January 27, 2023
1 Samuel 4
1And
Samuel's word came to all Israel.
Now the Israelites went out to fight against
the Philistines. The Israelites camped at Ebenezer, and the Philistines at
Aphek. 2The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as
the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about
four thousand of them on the battlefield. 3When the soldiers
returned to camp, the elders of Israel asked, "Why did the LORD bring
defeat upon us today before the Philistines? Let us bring the ark of the LORD's
covenant from Shiloh, so that it may go with us and save us from the hand of
our enemies."
4So the
people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the
LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim. And Eli's two sons,
Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
5When the
ark of the LORD's covenant came into the camp, all Israel raised such a great
shout that the ground shook. 6Hearing the uproar, the Philistines
asked, "What's all this shouting in the Hebrew camp?"
When they learned that the ark of the LORD had
come into the camp, 7the Philistines were afraid. "A god has
come into the camp," they said. "We're in trouble! Nothing like this
has happened before. 8Woe to us! Who will deliver us from the hand
of these mighty gods? They are the gods who struck the Egyptians with all kinds
of plagues in the desert. 9Be strong, Philistines! Be men, or you
will be subject to the Hebrews, as they have been to you. Be men, and
fight!"
10So the
Philistines fought, and the Israelites were defeated and every man fled to his
tent. The slaughter was very great; Israel lost thirty thousand foot soldiers. 11The
ark of God was captured, and Eli's two sons, Hophni and Phinehas, died.
12That same
day a Benjamite ran from the battle line and went to Shiloh, his clothes torn
and dust on his head. 13When he arrived, there was Eli sitting on
his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the
ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole
town sent up a cry.
14Eli heard
the outcry and asked, "What is the meaning of this uproar?"
The man hurried over to Eli, 15who
was ninety-eight years old and whose eyes were set so that he could not see. 16He
told Eli, "I have just come from the battle line; I fled from it this very
day."
Eli asked, "What happened, my son?"
17The man
who brought the news replied, "Israel fled before the Philistines, and the
army has suffered heavy losses. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are
dead, and the ark of God has been captured."
18When he
mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the
gate. His neck was broken and he died, for he was an old man and heavy. He had
led Israel forty years.
19His
daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of
delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and
that her father-in-law and her husband were dead, she went into labor and gave
birth, but was overcome by her labor pains. 20As she was dying, the
women attending her said, "Don't despair; you have given birth to a
son." But she did not respond or pay any attention.
21She named
the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel"--because
of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her
husband. 22She said, "The glory has departed from Israel, for
the ark of God has been captured."
Psalm
25
1Of David.
To you, O LORD, I lift up my soul; 2in you I trust, O my God. Do not
let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me. 3No one
whose hope is in you will ever be put to shame, but they will be put to shame
who are treacherous without excuse. 4Show me your ways, O LORD,
teach me your paths; 5guide me in your truth and teach me, for you
are God my Savior, and my hope is in you all day long. 6Remember, O
LORD, your great mercy and love, for they are from of old. 7Remember
not the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love
remember me, for you are good, O LORD. 8Good and upright is the
LORD; therefore he instructs sinners in his ways. 9He guides the
humble in what is right and teaches them his way. 10All the ways of
the LORD are loving and faithful for those who keep the demands of his
covenant. 11For the sake of your name, O LORD, forgive my iniquity,
though it is great. 12Who, then, is the man that fears the LORD? He
will instruct him in the way chosen for him. 13He will spend his
days in prosperity, and his descendants will inherit the land. 14The
LORD confides in those who fear him; he makes his covenant known to them. 15My
eyes are ever on the LORD, for only he will release my feet from the snare. 16Turn
to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted. 17The
troubles of my heart have multiplied; free me from my anguish. 18Look
upon my affliction and my distress and take away all my sins. 19See
how my enemies have increased and how fiercely they hate me! 20Guard
my life and rescue me; let me not be put to shame, for I take refuge in you. 21May
integrity and uprightness protect me, because my hope is in you. 22Redeem
Israel, O God, from all their troubles!
Acts
25:13–27
13A few days
later King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea to pay their respects to
Festus. 14Since they were spending many days there, Festus discussed
Paul's case with the king. He said: "There is a man here whom Felix left
as a prisoner. 15When I went to Jerusalem, the chief priests and
elders of the Jews brought charges against him and asked that he be condemned.
16"I
told them that it is not the Roman custom to hand over any man before he has
faced his accusers and has had an opportunity to defend himself against their
charges. 17When they came here with me, I did not delay the case,
but convened the court the next day and ordered the man to be brought in. 18When
his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I
had expected. 19Instead, they had some points of dispute with him
about their own religion and about a dead man named Jesus who Paul claimed was
alive. 20I was at a loss how to investigate such matters; so I asked
if he would be willing to go to Jerusalem and stand trial there on these
charges. 21When Paul made his appeal to be held over for the
Emperor's decision, I ordered him held until I could send him to Caesar."
22Then
Agrippa said to Festus, "I would like to hear this man myself."
He replied, "Tomorrow you will hear him."
23The next
day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the audience room with
the high ranking officers and the leading men of the city. At the command of
Festus, Paul was brought in. 24Festus said: "King Agrippa, and
all who are present with us, you see this man! The whole Jewish community has
petitioned me about him in Jerusalem and here in Caesarea, shouting that he
ought not to live any longer. 25I found he had done nothing
deserving of death, but because he made his appeal to the Emperor I decided to
send him to Rome. 26But I have nothing definite to write to His
Majesty about him. Therefore I have brought him before all of you, and
especially before you, King Agrippa, so that as a result of this investigation
I may have something to write. 27For I think it is unreasonable to
send on a prisoner without specifying the charges against him."
Comments
Post a Comment